週末臨時休業のお知らせ及び新型コロナウイルス感染予防の対応について

昨夜の都知事による週末自粛要請に伴い、当サロンは本日より3/29までの間臨時休業とさせていただきます。

新型コロナウイルス感染の拡大を防ぐため、お客様には以下の点をご理解・遵守いただきますようお願い申し上げます。

次の症状がある方、該当する点があるお客様は来店をお控えください。

・風邪の症状(くしゃみや咳が出る)がある方

・37.5度以上の熱がある方

・強いだるさ(倦怠感)や息苦しさがある方

・咳、痰、または胸部に不快感のある方

・過去14日以内に、海外への渡航された方、並びに渡航者との濃厚接触がある方

・同居家族や身近な知人に感染が疑われる方が居る方

・その他新型コロナウイルス感染可能性の症状がある方

・1週間前くらいまでにインフルエンザ、ノロウイルス等にかかっていた方

当面の間、当サロンではお客様のご予約の前後は1時間程度空け、充分な換気、サロン内の掃除、除菌・消毒を徹底します。

また、ご来店時、お客様へは手洗いをお願いしておりますので、ご協力をお願い申し上げます。

In response to the Governor’s request for weekend self-restraint, sleekTokyo will be closed from today until March 29th.

Thank you very much for rescheduling your reservation.

Please note that we will be back in business at the beginning of next week.

In order to prevent the spread of the new coronavirus infection, customers are requested to understand and comply with the following points.

Please refrain from visiting the salon if you have any of the following symptoms or if you have any of the following

•If you have cold symptoms (sneezing or coughing)

•If you have a fever of more than 37.5 degrees

•Strong lethargy (lethargy) and shortness of breath.

•People with cough, phlegm, or discomfort in the chest

•Those who have traveled abroad within the past 14 days or have had close contact with the traveler.

•If you have a family member living with you or someone you know close to you who is suspected to be infected.

•If you have other symptoms of possible new coronavirus infection

•Those who have had influenza, norovirus, etc. for about a week before.

In addition, for the time being, we will leave an hour or so before and after your appointment to ensure adequate ventilation, cleaning, sanitizing and disinfecting of the salon.

We also ask for your cooperation in washing your hands and disinfecting your fingers when you come to our salon.

ご予約・お問い合わせ

sleek Tokyo

〒151-0051
東京都渋谷区千駄ヶ谷5丁目16-16
千駄ヶ谷フラワーマンション1107

電話番号: 03-3355-6880

営業時間
10:00~22:00(不定休)
対応お支払い

予約カレンダーはこちら

ご予約の前に、施術に関する注意事項を必ずご確認ください